首页 > 题库 > 考研考博 > 考博英语 > 南京大学 > 翻译题

There is no happiness except as we take on life-engaging difficulties. Short of the impossible, as Yeats put it, the satisfactions we get from a lifetime depend on how high we choose our difficulties. Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of “The pleasure of taking pains. ’’ The mortal flaw in the advertised version of happiness is in the fact that it purports to be effortless.
Happiness is never more than partial. There are no pure states of mankind. Whatever else happiness may be, it is neither in having not in being, but in becoming. What the Founding Fathers declared for us as an inherent right, we should do well to remember, was not happiness but the pursuit of happiness. What they might have underlined, could they have foreseen the happiness-market, is the cardinal fact that happiness is in the pursuit itself, in the meaningful pursuit of what is life-engaging and life-revealing, which is to say, in the idea of becoming.


参考答案: 查看答案 查看解析 下载APP畅快刷题

相关知识点试题

相关试卷