首页 > 题库 > 考研考博 > 考博英语 > 对外经济贸易大学 > 翻译题

Translate the following from English into Chinese. 

We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine,
just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone. We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.
I want the future to be better than the past. I don’t want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.
The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our businesses, if we will only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.


参考答案: 查看答案 查看解析 下载APP畅快刷题

相关知识点试题

相关试卷