In the 2006 film version of The Devil Wears Prada, Miranda Priestly, played by Meryl Streep, scolds her unattractive assistant for imagining that high fashion doesn’t affect her. Priestly explains how the deep blue color of the assistant’s sweater descended over the years from fashion shows to department stores and to the bargain bin in which the poor girl doubtless found her garment.
This top-down conception of the fashion business couldn’t be more out of date or at odds with the feverish world described in Overdressed, Elizabeth Cline’s three-year indictment of “fast fashion”. In the last decade or so, advances in technology have allowed mass-market labels such as Zara, H&M, and Uniqlo to react to trends more quickly and anticipate demand more precisely. Quicker turnarounds mean less wasted inventory, more frequent releases, and more profit. These labels encourage style-conscious consumers to see clothes as disposable—meant to last only a wash or two, although they don’t advertise that—and to renew their wardrobe every few weeks. By offering on-trend items at dirt-cheap prices, Cline argues, these brands have hijacked fashion cycles, shaking an industry long accustomed to a seasonal pace.
The victims of this revolution, of course, are not limited to designers. For H&M to offer a $5.95 knit miniskirt in all its 2,300-plus stores around the world, it must rely on low-wage overseas labor, order in volumes that strain natural resources, and use massive amounts of harmful chemicals.
Overdressed is the fashion world’s answer to consumer-activist bestsellers like Michael Pollan’s The Omnivore’s Dilemma. “Mass-produced clothing, like fast food, fills a hunger and need, yet is non-durable and wasteful,” Cline argues. Americans, she finds, buy roughly 20 billion garments a year—about 64 items per person—and no matter how much they give away, this excess leads to waste.
Towards the end of Overdressed, Cline introduces her ideal, a Brooklyn woman named Sarah Kate Beaumont, who since 2008 has made all of her own clothes—and beautifully. But as Cline is the first to note, it took Beaumont decades to perfect her craft; her example can’t be knocked off.
Though several fast-fashion companies have made efforts to curb their impact on labor and the environment—including H&M, with its green Conscious Collection line—Cline believes lasting change can only be effected by the customer. She exhibits the idealism common to many advocates of sustainability, be it in food or in energy. Vanity is a constant; people will only start shopping more sustainably when they can’t afford not to.
1. Priestly criticizes her assistant for her ________.
2. According to Cline, mass-market labels urge consumers to ________.
3. The word “indictment” (Para. 2) is closest in meaning to ________.
4. Which of the following can be inferred from the last paragraph?
5. What is the subject of the text?
问题1选项
A.poor bargaining skill
B.insensitivity to fashion
C.obsession with high fashion
D.lack of imagination
问题2选项
A.combat unnecessary waste
B.shut out the feverish fashion world
C.resist the influence of advertisements
D.shop for their garments more frequently
问题3选项
A.accusation
B.enthusiasm
C.indifference
D.tolerance
问题4选项
A.Vanity has more often been found in idealists.
B.The fast-fashion industry ignores sustainability.
C.People are more interested in unaffordable garments.
D.Pricing is vital to environment-friendly purchasing.
问题5选项
A.Satire on an extravagant lifestyle.
B.Challenge to a high-fashion myth.
C.Criticism of the fast-fashion industry.
D.Exposure of a mass-market secret.
第1题:B
第2题:D
第3题:A
第4题:D
第5题:C
第1题:
【整体分析】
来源:Bloomberg《彭博资讯》于2012年6月22日刊登的文章Book Review: “Overdressed,” by Elizabeth L. Cline(书评:伊丽莎白•L.克莱恩的《时尚经济学》)。
主题:本文主要探讨了快时尚产业的影响和挑战。它指出了大众市场品牌通过迅速反应潮流趋势和频繁发布新品来满足消费者需求的能力。然而,这种模式带来了衣服的快速消费和浪费,对劳动力和环境造成了负面影响。作者提出了消费者在购物时要更加可持续的理念,并介绍了一个以自制衣物为例的个人实践。文章呼吁消费者对快时尚的购物行为进行反思,以推动行业向更可持续的方向发展。
结构:
【试题解析】
【选项释义】
Priestly criticizes her assistant for her ________. 普里斯蒂批评助手,因为她________。
A. poor bargaining skill A. 讨价还价能力差
B. insensitivity to fashion B. 对时尚不敏感
C. obsession with high fashion C. 对高级时装的痴迷
D. lack of imagination D. 缺乏想象力
【考查点】事实细节题。
【解题思路】根据题干关键词Priestly可以定位到文章第一段第一句“在2006年的电影版《穿普拉达的女魔头》中,梅丽尔•斯特里普饰演的米兰达•普里斯蒂严厉地责备她那位不起眼的助手,因为这位助手认为高端时尚对自己没有影响(for imagining that high fashion doesn’t affect her)”,说明普里斯蒂批评助手的原因是这位助手认为高端时尚对自己没有影响,即对时尚不敏感,因此B选项“对时尚不敏感”正确。
【干扰项排除】
A选项“讨价还价能力差”和D选项“缺乏想象力”在文中没有提及,属于无中生有;
C选项“对高级时装的痴迷”,由for imagining that high fashion doesn’t affect her(因为这位助手认为高端时尚对自己没有影响)可知,这位助手并不痴迷于高级时装,属于反向干扰。
第2题:
【选项释义】
According to Cline, mass-market labels urge consumers to ________. 根据克莱恩的说法,大众市场品牌敦促消费者________。
A. combat unnecessary waste A. 反对不必要的浪费
B. shut out the feverish fashion world B. 将狂热的时尚界拒之门外
C. resist the influence of advertisements C. 抵制广告的影响
D. shop for their garments more frequently D. 更加频繁地购买他们的服装
【考查点】事实细节题。
【解题思路】根据题干关键词mass-market labels可以定位到文章第二段第四句“这些品牌鼓励注重时尚的消费者将衣服视为一次性消费品(encourage style-conscious consumers to see clothes as disposable)——应该最多洗一两次就不再穿了,尽管它们并不宣传这一点——并鼓励消费者每隔几周更换整个衣橱(to renew their wardrobe every few weeks)”,说明大众市场品牌敦促消费者更多地购买他们的衣服,因此D选项“更加频繁地购买他们的服装”正确。
【干扰项排除】
A选项“反对不必要的浪费”,由encourage style-conscious consumers to see clothes as disposable(鼓励注重时尚的消费者将衣服视为一次性消费品)可知,大众市场品牌没有反对浪费,属于反向干扰;
B选项“将狂热的时尚界拒之门外”,由encourage style-conscious consumers(鼓励注重时尚的消费者)可知,大众市场品牌面向的消费者注重时尚,而不是将时尚拒之门外,属于反向干扰;
C选项“抵制广告的影响”,由meant to last only a wash or two, although they don’t advertise that(应该最多洗一两次就不再穿了,尽管它们并不宣传这一点)可知,文章说的是大众市场品牌并不宣传将衣服视为一次性消费品,而不是抵制广告的影响,属于曲解原文。
第3题:
【选项释义】
The word “indictment” (Para. 2) is closest in meaning to ________. “indictment”(第2段)的含义最接近________。
A. accusation A. 指控
B. enthusiasm B. 热情
C. indifference C. 漠不关心
D. tolerance D. 容忍
【考查点】词汇推断题。
【解题思路】根据选项关键词indictment可以定位到文章第二段第一句“这种自上而下的时尚业观念已经过时,与伊丽莎白•克莱恩在她的著作《时尚经济学》中所描述的狂热世界背道而驰,该书是对“快时尚”的一种indictment”,由下文these brands have hijacked fashion cycles, shaking an industry long accustomed to a seasonal pace(这些品牌已经操纵了时尚周期,动摇了这个长期以来习惯于以季为运转周期的行业)可知,克莱恩对快时尚品牌持否定态度。因此A选项“指控”正确。
【干扰项排除】
B选项“热情”,C选项“漠不关心”和D选项“容忍”在文中均无法体现,属于无中生有。
第4题:
【选项释义】
Which of the following can be inferred from the last paragraph? 从最后一段中可以推断出以下哪项内容?
A. Vanity has more often been found in idealists. A. 虚荣心更多地出现在理想主义者身上。
B. The fast-fashion industry ignores sustainability. B. 快时尚行业忽视了可持续性。
C. People are more interested in unaffordable garments. C. 人们对负担不起的服装更感兴趣。
D. Pricing is vital to environment-friendly purchasing. D. 定价对环境友好型购物至关重要。
【考查点】推理判断题。
【解题思路】根据题干关键词the last paragraph可以定位到文章最后一段最后一句“虚荣心是永恒的;人们只有在无法负担不可持续的购物时,才会开始可持续性的购物(people will only start shopping more sustainably when they can’t afford not to)”,说明人们只有在买不起衣服的时候才会开始环保型购物,由此可推断定价对于人们是否选择环保型消费很重要,因此D选项“定价对环境友好型购物至关重要。”正确。
【干扰项排除】
A选项“虚荣心更多地出现在理想主义者身上。”和C选项“人们对负担不起的服装更感兴趣。”在文中没有提及,属于无中生有;
B选项“快时尚行业忽视了可持续性。”,由Though several fast-fashion companies have made efforts to curb their impact on labor and the environment—including H&M, with its green Conscious Collection line(尽管几家快时尚公司已经努力减少对劳动力和环境的影响——包括H&M推出的“环保自觉行动”系列)可知,快时尚行业已经开始注重可持续性,属于反向干扰。
第5题:
【选项释义】
What is the subject of the text? 本文的主题是什么?
A. Satire on an extravagant lifestyle. A. 对奢侈的生活方式的讽刺。
B. Challenge to a high-fashion myth. B. 对一个高端时尚神话的挑战。
C. Criticism of the fast-fashion industry. C. 对快时尚产业的批评。
D. Exposure of a mass-market secret. D. 揭露了一个大众市场的秘密。
【考查点】主旨大意题。
【解题思路】本文指出了快时尚品牌通过快速反应潮流趋势、频繁发布新品以及鼓励消费者将衣服视为一次性消费品的做法,对劳动力和环境产生了负面影响,还指出了大规模生产衣服的浪费问题,并呼吁消费者实现可持续发展的购物方式,由此可推断本文的主题是批判快时尚这一行业。因此C选项“对快时尚产业的批评。”正确。
【干扰项排除】
A选项“对奢侈的生活方式的讽刺。”在文中没有提及,属于无中生有;
B选项“对一个高端时尚神话的挑战。”,本文批评的是快时尚,而不是高端时尚,属于曲解原文;
D选项“揭露了一个大众市场的秘密。”只在文章的某部分提及,不能概括全文的主旨大意,属于以偏概全。
【重点词汇】
conception /kənˈsɛpʃən/ n. 概念;构想
feverish /ˈfiːvərɪʃ/ adj. 发热的;狂热的
indictment /ɪnˈdaɪtmənt/ n. 控告;起诉
anticipate /ænˈtɪsɪpeɪt/ v. 预期;预料
turnaround /ˈtɜːrnəˌraʊnd/ n. 周转;转变
disposable /dɪˈspoʊzəbəl/ adj. 一次性的;可丢弃的
hijack /ˈhaɪdʒæk/ v. 劫持;篡改
excess /ɪkˈsɛs/ n. 过度;超过
durable /ˈdjʊərəbəl/ adj. 耐用的;持久的
idealism /aɪˈdiːəlɪzəm/ n. 理想主义
curb /kɜːrb/ v. 控制;限制
sustainable /səˈsteɪnəbəl/ adj. 可持续的;可维持的
advocate /ˈædvəkət/ n. 倡导者;支持者
affordability /əˌfɔːrdəˈbɪləti/ n. 负担能力;可支付性
vanity /ˈvænəti/ n. 虚荣;自负
indefinitely /ɪnˈdɛfɪnɪtli/ adv. 无限期地;不确定地
top-down 自上而下的
fast fashion 快时尚
low-wage overseas labor 低工资的海外劳工
【长难句分析】
1. In the 2006 film version of The Devil Wears Prada, Miranda Priestly, played by Meryl Streep, scolds her unattractive assistant for imagining that high fashion doesn’t affect her.
【结构分析】
【补充分析】
① played by Meryl Streep是过去分词作后置定语,修饰Miranda Priestly,指明了在电影中扮演米兰达•普里斯蒂角色的演员梅丽尔•斯特里普;
② that引导宾语从句,作imagining的宾语,表达了助手认为高端时尚对她没有影响的想法。
【参考译文】在2006年的电影版《穿普拉达的女魔头》中,梅丽尔•斯特里普饰演的米兰达•普里斯蒂严厉地责备她那位不起眼的助手,因为这位助手认为高端时尚对自己没有影响。
2. Though several fast-fashion companies have made efforts to curb their impact on labor and the environment—including H&M, with its green Conscious Collection line—Cline believes lasting change can only be effected by the customer.
【结构分析】
【补充分析】
① Though引导让步状语从句,提供一个让步条件,即尽管一些快时尚公司已经努力减少对劳动力和环境的影响,从而引出对比,强调消费者在实现可持续变革方面的重要性;
② including H&M, with its green Conscious Collection line为插入语,进一步举例描述前面提到的快时尚公司的努力;
③ lasting change can only be effected by the customer为省略了引导词that的宾语从句,作believes的宾语,表达了克莱恩的观点,即持久的改变只能由消费者来实现。
【参考译文】尽管几家快时尚公司已经努力减少对劳动力和环境的影响——包括H&M推出的“环保自觉行动”系列——但克莱恩认为,持久的改变只能由消费者来实现。
【全文翻译】
在2006年的电影版《穿普拉达的女魔头》中,梅丽尔•斯特里普饰演的米兰达•普里斯蒂严厉地责备她那位不起眼的助手,因为这位助手认为高端时尚对自己没有影响。普里斯蒂解释说,助手衣服上的深蓝色款式在多年间从时装秀逐渐降格到百货商店,最后进入了折扣促销区中,而那个可怜的女孩无疑是在那里找到她的衣服。
这种自上而下的时尚业观念已经过时,与伊丽莎白•克莱恩在她的著作《时尚经济学》中所描述的狂热世界背道而驰,该书是对“快时尚”的一种控诉。过去十年左右,技术的进步使得Zara、H&M和优衣库等大众市场品牌能够更快地对潮流趋势做出反应,并更准确地预测需求。更快的周转意味着更少的库存浪费,更频繁的新品发布,以及更多的利润。这些品牌鼓励注重时尚的消费者将衣服视为一次性消费品——应该最多洗一两次就不再穿了,尽管它们并不宣传这一点——并鼓励消费者每隔几周更换整个衣橱。克莱恩认为,通过以低廉的价格提供时尚单品,这些品牌已经操纵了时尚周期,动摇了这个长期以来习惯于以季为运转周期的行业。
当然,这场革命的受害者不仅仅是设计师。为了在全球2300多家门店中出售一条价格为5.95美元的针织迷你裙,H&M必须依赖海外的廉价劳动力,大量订购以致过度消耗自然资源,并使用大量有害的化学物质。
《时尚经济学》是时尚界对消费者行动主义畅销书(如迈克尔•波兰的《杂食动物的困境》)的一种回应。克莱恩认为:“大规模生产的服装就像快餐一样,满足了人们的需求,却不耐穿且浪费。”她发现,美国人每年购买大约200亿件服装,平均每个人约为64件,而无论他们捐赠了多少,这种过度购买都导致了浪费。
在《时尚经济学》的结尾部分,克莱恩介绍了她心中的典范,来自布鲁克林的一位名叫萨拉•凯特•博蒙特的女性,自2008年起她就亲手制作自己的所有衣服,而且做得非常漂亮。但正如克莱恩率先注意到的那样,博蒙特花了几十年的时间才完善了她的手艺,她的做法无法被复制。
尽管几家快时尚公司已经努力减少对劳动力和环境的影响——包括H&M推出的“环保自觉行动”系列——但克莱恩认为,持久的改变只能由消费者来实现。她表现出了可持续发展的许多倡导者共有的理想主义,无论是在食品还是能源领域。虚荣心是永恒的;人们只有在无法负担不可持续的购物时,才会开始可持续性的购物。