Translate the following short Chinese passage into English, which should be written on your Answer Sheet. 人们常说,做一名旅游者是“现代体验”的特征之一。“从不出游”就和没有轿车或高级住宅一样寒酸。在现代社会中,旅行是一种地位的标志,也被视为保持身体健康之必需。因此,旅游从业人员的任务就是根据旅游者的阶层和总期望值来迎合他们的需要和兴趣。
It has been said that to be a tourist is one of the characteristics of the “modern experience”. Never “going away” is like not possessing a car or a nice house. Travel is a marker of status in modern societies and is also thought to be necessary for good health. The role of the professional, therefore, is to cater for the needs and tastes of the tourists in accordance with their class and overall expectations.