《新标日》高级上第7课:スポーツ(解说1)

JLPT 责任编辑:彭子芳 2021-08-20

摘要:本文为JLPT日语能力考专用教材《新版标准日本语》高级上册第7课:スポーツ的解说第一部分部分(共两部分)。导入、单词及课文见文末链接。新版标准日本语教材是国内日语自学者运用最广泛的一套日语学习教材。

本文为JLPT日语能力考专用教材《新版标准日本语》高级上册第7课:スポーツ解说(1)部分。导入、单词及课文见文末链接。《新版中日交流标准日本语》由人民教育出版社、光村图书出版株式会编著,人民教育出版社出版,请支持正版书籍,本文仅作学习参考使用,如有侵权请联系删除。

【解说】

1.课文特点 [网文]

本课由互联网网页和说明文构成。网络文章简称“网文”,它既有用敬体写成的也有用简体写成的。政府机构、学校、公司等开设的网站多采用敬体,而新闻报道等多采用简体。

——当校の部活動には、体育系と文化系があり、自分の個性と興味に合わせて活動できます。

2.~系

“名词+系”表示具有同一性质的集合体。课文中的“体育系(たいいくけい)”“文化系(ぶんかけい)”分别表示“体育领域”和“文化领域”的意思。“~系”的词语举例如下:

(图片)

还有一些从“~系”派生出来的词语。例如“ビジュアル系(视觉系)”表示衣着、化妆、发型等特点突出或注重外表美;“いやし系(治愈系)”表示具有调适情绪的氛围或特征;“体育会系(体育会系)”表示具有重视长幼顺序、等级观念或精神力量的特征。

△最近はビジュアル系のバンドが人気がある。

(近来视觉系的乐队很受次迎。)

△わたしはいやし系の音楽が好きだ。

(我喜欢治愈系的音乐。)

△学生の中には、体育会系の気風を嫌う者もいる。

(在学生当中也有讨厌体育会系风气的人。)

——体育系の部活動は、歴史と伝統に基づき、「文武両道」の精神を受け継ぎながら活動しています。

3.文武両道

“文(ぶん)”指学问,“武(ぶ)”指武艺,“文武両道(ぷんぶりょうどう)”表示学问和武艺两方面。多使用“文武両道に秀でる(文武双全)”的表达方式。课文中的例子是说,参加体育领域活动的学生不仅练武(指体育),在文(学习)的方面也很努力。

△歴史上、文武両道に秀でた武将はだれだろう。

(历史上,文武双全的武将是谁呢?)

——甲子園出場は春15回、夏21回を数えます。

4.~を数える

“~を数える”的意思是“合计数量为……”,主要用于强调数量之多。

△現在の本大学の学生数は3万人を数える。

(目前本校学生人数达3万人。)

△予想をはるかに超え、応募者は10万人を数えた。

(报名人数远超预期,达10万人。)

——全国制覇を目指して日々厳しい練習に取り組んでいます。

——コーチの熱心な指導のもと、稽古に励んでいます。

5.全国制覇(ぜんこくせいは)

“制覇”“制覇する”的意思相当于“夺冠”或“夺取冠军”。“全国制覇”的意思是“在日本全国夺取第一名”。

△わたしの母校の野球部は、2年連続で全国制覇を成し遂げた。

(我母校的棒球队连续两年专得全国冠军。)

△全国大会を制覇することが目標だ。

(目标是在全国上夺冠。)

6.“取り組む”和“励む”

“取り組む”以“~に取り組む”的形式使用,表示“为了实现心中的目标而努力奋斗”。

△山下教授は、若いころから、がんの治療薬の開発に取り組んでいる。

(山下教授从年轻时起就致力于抗癌药物的开发。)

“励む”的意思与“取り組む”相似,同样与助词“に”搭配,采用“~に励む”的形式。

△この高校は全寮制で、全国から集まった優秀な生徒たちが、日夜、学業に励んでいる。

(这所高中是寄宿制,来自全国各地的优秀学子夜以继日地刻苦学习。)

如果把“~に取り組む”与“~に励む”作比较,对于“がんの治療薬の開発”等个别的目标通常使用“~に取り組む”,而“練習(れんしゅう)”“稽古(けいこ)”“学業(がくぎょう)”等一般性较高的词,“~に取り組む”与“~に励む”二者均可使用,但是“~に励む”的书面化程度更高。

7.稽古

“稽古(けいこ)”的意思是“练习”,主要与以下词语一同使用。

踊り、楽器、剣道、柔道、茶道、華道、書道。

以“~の稽古”“~の稽古をする”的形式使用,主要用于传统演绎、武术等的练习,也用于“ピアノ”“バイオリン”等。此外,还有“稽古事”一词,表示演艺,但不包括武术。

△先月から柔道の稽古を始めたばかりだ。

(我从上个月刚刚开始练习柔道。)

△土曜日の午後は、バイオリンの稽古がある。

(星期六的下午我得去学小提琴。)

△お子さまは何かお稽古事をしていらっしゃいますか。

(您的孩子在学些什么才艺吗?)

——生徒は能力に関係なく自分の個性と興味に合わせて部活を選び、…

8.~に関係なく

“A十に関係なく+B”表示“A対B的实现没有影响”。A为名词。

△弊社では、経験の有無に関係なく、やる気のある人材を採用することにしている。

(本公司的方针是录用有干劲的人材,有无工作经验都没有关系。)

△この会社は、年齢に関係なく、実績次第で出世することが可能だ。

(在这家公司,能否获得提升与年龄无关,是依据工作业绩而定。)

——全試合がテレビとラジオで放送され、日本で知らない者はいないといってもいいほどだ。

9.知らない者はいない

“否定表达+名词+否定表达”是双重否定,表示肯定的意思。“知らない者はいない”意思是“谁都知道”。

△彼に解けない数学の問題はない。

(没有他解不了的数学题。)

△小田さんがお酒を飲まない日はない。

(小田没有一天不喝酒。)

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
专注在线职业教育23年

项目管理

信息系统项目管理师

厂商认证

信息系统项目管理师

信息系统项目管理师