2014年西南林业大学考博英语真题(翻译)

考博英语 责任编辑:杨曼婷 2021-09-10

摘要:以下是希赛网整理的2014年西南林业大学考博英语翻译题真题,希望能对各位考生有所帮助。详细内容见下。更多关于考博英语的相关信息,请关注希赛网考博英语频道。

希赛网为考生们整理了2014年西南林业大学考博英语翻译题真题,供考生们备考复习。

A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of man's life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters. “They are never alone,” said Sir Philip Sidney, “that are accompanied by noble thoughts.”

The good and true thought may in times of temptation be as an angle of mercy purifying and guarding the soul. It also enshrines the germs of action, for good words almost always inspire to good works.

篇幅原因,更多真题内容,请下载附件查看。 

更多西南林业大学博士考试英语真题,点击西南林业大学历年考博英语真题汇总(2014-2017)

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考博英语备考资料免费领取

去领取

2025年考博英语考试

具体时间待通知

专注在线职业教育23年

项目管理

信息系统项目管理师

厂商认证

信息系统项目管理师

信息系统项目管理师