摘要:2017年中科院考博英语真题,更多关于考博英语的相关信息,请关注希赛网英语考试频道。
PART IV TRANSLATION (30 minutes, 15 points)
Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Write your Chinese version in proper space on your ANSWER SHEET.
The first edition of Thomas Kuhn’s The Structure of Scientific Revolutions appeared in 1962. (1) His vision revolutionized the way we think about science,and it has given us a new way to look at change in “science” itself. (2) Whereas previous visions of science saw science as an accumulation of all that had been learned over history, Kuhn envisioned science as having,at any one time, a worldview, or “paradigm (范式)”,of its environment. Kuhn (库眉I) postulated that most scientists engage in “ normal science ” that often results in
solid, but relatively incremental gains, which nevertheless accumulate and collectively contribute to research and subsequent scientific knowledge forward. When anomalies arise, some individual(s) step(s) out of the paradigm, and propose( s) a new principle or law. (3) If the scientific community accepts the proposed change, then science experiences a “paradigm shift”,and new science proceeds with that new paradigm.
Paradigm shifts are important, and a necessary part of life. Things do change, and we have to adjust and adapt to that change. Perhaps not surprisingly, important paradigm shifts often come from the young. (4) It usually takes a long time to effect a paradigm shift—often as much as 20-25 years— which,perhaps not so coincidently,is about the life of a generation. (5) A relatively recent white paper emanating from MIT justifiably argues that the intersections of arrays of scientists,engineers, mathematicians,as well as individuals with a host of many other professional talents, will be the next Kuhnian scientific revolution and in fact,the “Third” biomedical revolution. This new revolution is broadly known as Convergence.
考博英语自学神器:中国科学院大学-希赛学习包
版权辅导教材+推荐自学计划+在线智能题库+知识点练习+入群共同学习+1-2年服务期
考博英语培训课程:中国科学院-希赛课程
结合历年考试真题,辅以相关理论知识,以轻松、简化的语言教授,让学生迅速掌握知识点及做题技巧。
小编推荐:
加入希赛网,获取更多考博英语相关信息,真题解析
考博英语备考资料免费领取
去领取
2026年考博英语考试
具体时间待通知