摘要:希赛网英语考试频道为大家分享“2014年上海交通大学考博英语真题”,更多考博英语相关信息,请关注希赛网英语考试频道。
“2014年上海交通大学考博英语真题”小编正在努力更新中,请关注希赛网英语考试频道,以下为考博英语预测题库精选试题。
Section B: Translate the following sentences into good English. (15 points)
1. 故宫雄伟、壮丽,是中国古建筑艺术的巅峰之作,其规模和独具特色的风格享誉世界。故宫内保存着大量珍贵、稀有的古物,它们对研究明、清两代历史和历史艺术具有十分重要的意义。1925 年故宫改名为故宫博物馆,成为世界最大的博物馆之一。
2. 这一年,我们隆重纪念了中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利 70 周年,举行了盛大阅兵,昭示了正义必胜、和平必胜、人民必胜的真理。我和马英九先生在新加坡会面,实现了跨越 66 年时空的握手,表明两岸关系和平发展是两岸同胞的共同心愿。
3. 新西兰是发达的高福利社会,并以盛产高质量的水果、肉和乳制品著称于世。服务业,特别是旅游以及与教育相关的产业,也在经济发展中起着重要作用。每年有很多来自中国的游客和留学生来到新西兰享受它所提供的一切。
考博英语自学神器:上海交通大学-希赛学习包
版权辅导教材+推荐自学计划+在线智能题库+知识点练习+入群共同学习+1-2年服务期
考博英语培训课程:上海交通大学-希赛课程
结合历年考试真题,辅以相关理论知识,以轻松、简化的语言教授,让学生迅速掌握知识点及做题技巧。
小编推荐:
素材来源:网络
考博英语备考资料免费领取
去领取
2026年考博英语考试
具体时间待通知