摘要:希赛网考博英语频道为大家整理出“考博英语英汉互译练习:早婚”,更多考博相关信息,请关注希赛网考博英语频道。
考博英语英汉互译练习:早婚
希赛网考博英语为广大考生整理出考博英语英汉互译练习:早婚,供大家参考学习。希望能为大家在考博中提供到帮助。
六十年代,欧洲一直存在早婚的倾向。许多年轻人刚步入青春期就与异性约会。进入高中后关系则稳步发展,然后在大学毕业前就结婚。许多学生结婚是为了逃避无聊的家庭生活或逃避没有朋友,生活孤独的个人烦恼。不幸的是早婚很少有助于以上问题的解决,却常常使这些问题变得更加严重。从根本上来讲,他们对婚姻的期待充满了幻想。因此这些期待无法实现,随之而来的是幻想破灭后的凄惨。
There has been a clear trend toward early marriage in European since 60s. Many youth begin dating in the first stages of adolescence, “go steady” through high school, and many before their formal education has been completed. Many students are marrying as an escape from an unsatisfying home life or their own personal problems of isolation and loneliness. The sad fact is that early marriage seldom solves one’s problems; more often, it merely intensifies them. Their expectations of marriage are essentially illusive, therefore incapable of fulfillment and tragic disillusionment is often bound to follow.
扫码进入小程序>>> 博士报名条件查询
| 扫码添加课程顾问>>> 考博英语题型咨询
|
热门:2026年博士招生简章汇总
丨港澳台地区招生丨医学博士英语统一考试大纲
资料:2026医学统考冲刺资料包丨2026年考博英语考前预测资料丨2025年考博英语36所真题回忆版
活动:考博上岸学员备考经验分享
考博英语备考资料免费领取
去领取

扫一扫,进入微信小程序,各院校历年真题随时随地可刷题,助力考博英语提分。
专注在线职业教育25年