摘要:希赛网考博英语频道为大家整理出“2020考博英语翻译单词”,更多考博相关信息,请关注希赛网考博英语频道。
2020考博英语常用译词:社畜
考博英语翻译中会出现一些时下比较热门或者一些熟语、谚语、成语等。希赛网考博英语频道整理了2020考博英语翻译常用单词,供大家参考学习,希望能为大家在考博中提供到帮助。
“社畜”,网络流行词,指在公司很顺从的工作,被公司当作牲畜一样压榨的员工,多用于自嘲,可以翻译为“corporate slave”。
该词出自日本企业底层上班族的自嘲用语,通过日剧传播开来,如今成为了一个在中国也比较常见的网络流行语。
例句:
“社畜”的10个标志
10 signs that indicate you have become a corporate slave
玛丽总是超负荷工作,且待遇低,她不过是只“社畜”。
Mary is always overworked and underpaid. She is just another corporate slave.
考博英语备考资料免费领取
去领取
2025年考博英语考试
具体时间待通知