摘要:希赛网考博英语频道为大家整理出“2020考博英语翻译单词”,更多考博相关信息,请关注希赛网考博英语频道。
2020考博英语常用译词:老古董
考博英语翻译中会出现一些时下比较热门或者一些熟语、谚语、成语等。希赛网考博英语频道整理了2020考博英语翻译常用单词,供大家参考学习,希望能为大家在考博中提供到帮助。
“老古董”,本意是指古代或先人留下的旧物,也叫“古玩”(antique,curio),现在用来比喻过时的东西(something outmoded),或守旧顽固不化、思想陈旧的人(a person who is old-fashioned and likes traditional ways of doing things),与英文“old fogey”意思相近。
例句:
16岁的人觉得年过25岁的都是老古董。
When you're 16, anyone over 25 is an old fogey.
当年时髦的东西现在变成了老古董。
Things in vogue years ago now are outmoded.
祖上留下来的老古董
Antiques left by one’s ancestors
考博英语备考资料免费领取
去领取
根据120+院校真题,整理出考博英语历年真题和模拟试题训练,助力快速备考。