2020考博英语译词:放冷箭

考博英语 责任编辑:粟玉琼 2019-10-11

李老师

考博计划定制

加我微信
距离2026考博英语考试,还有
  • 1
  • 9
  • 8

摘要:希赛网考博英语频道为大家整理出“2020考博英语翻译单词”,更多考博相关信息,请关注希赛网考博英语频道。

2020考博英语常用译词:放冷箭

考博英语翻译中会出现一些时下比较热门或者一些熟语、谚语、成语等。希赛网考博英语频道整理了2020考博英语翻译常用单词,供大家参考学习,希望能为大家在考博中提供到帮助。

中国有句古话叫“明枪易躲暗箭难防”,你知道这句话用英文怎么说吗?

放冷箭,中文俗语,“冷箭”同“暗箭”,表示“an arrow shot from hiding”,放冷箭指“乘人不备,放箭伤人(to shoot at someone from a position where you cannot be seen)”,比喻“暗中伤人”,英文可以翻译为“stab in the back”,或“resort to underhand means”。

例句:

明枪易躲,暗箭难防。

It is easy to dodge a spear in the open, but hard to guard against an arrow shot from hiding.

哈曼声称,嫉妒的同事暗箭伤人,她是受害者。

Harman claimed she was the victim of backstabbing by jealous colleagues.

他们说了会支持我,但是事实上,他们却在背后放冷箭!

They told me they would back me up. But as a matter of fact, they stabbed me in the back.

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考博英语备考资料免费领取

去领取

!
咨询在线老师!