2020年怎么备考考博英语

考博英语 责任编辑:蒋磊 2019-07-22

李老师

考博计划定制

加我微信
2026年考博时间

摘要:希赛网考博英语频道为大家整理出“怎么备考考博英语”,更多考博相关信息,请关注希赛网考博英语频道。

怎么备考考博英语?

希赛网考博英语为广大考生整理出怎么备考考博英语,供大家参考学习。希望能为大家在考博中提供到帮助。

考博英语词汇:

一、单词与语境相结合

我们平时最常用的背诵单词的方法是一边写一边记忆,这种方法确实能让我们在短时间以内记住大量词汇的拼写和释义。但是等到真正运用的时候又难免忘记,尤其在阅读中会词义不通。所以,小编给大家的建议就是,把单词放到阅读中去记忆,因为英语单词在不同语境和不同时态下都会有不同的意思。所以,把记忆单词与现实语境结合起来,能够做到灵活运用,这样既能记忆单词的不同释义,也能把阅读处理通顺。

二、单词与写作相结合

在考研英语的考试中,最能检验同学们英语单词词汇量的部分就是写作部分了。这个部分既要考验同学们的单词拼写和语义的恰当运用,也能检验同学们单词与短语和句式的固定搭配。这样,词汇记忆会更加牢固,词义记忆也会更加清晰,运用也能更加灵活。

三、形成循环,强化记忆

俗话说:人都是有记忆曲线的,不可能复习一遍就记下所有单词。据考博大纲表明,考博英语词汇要记忆8000个左右,所以大家在前期进行每天的词汇记忆背诵以外,最重要的是要进行巩固复习。如果可以最好进行三天小循环,一周大循环,从而进行循环复习,强化记忆。

四、按难度分类记忆,挖掘高频难词汇

同学们在进行考博英语词汇复习时你会发现,大多数的参考书词汇都是按字母顺序排序的,第一个单词永远都是Abandon!所以记完第一个单词以后就放弃了。这样的记忆方法会在脑海中形成固定的记忆模式,也很容易混淆。记完A再记B,会形成干扰。随着记忆的越多,这种干扰就会越大。所以很多时候你会发现,记完后边的以后前边的就忘记了。那么建议大家:把词汇表字母顺序拆开打乱来进行记忆,对于一些自己已经记住的单词就不要浪费过多时间了,把精力放在自己没接触过的单词上,这样的复习效果会事半功倍。

考博英语翻译:

在整个的英语学习阶段,英语翻译能力是英语综合能力中至关重要的一环,也是以后从事英语相关职业中必须具备的基本能力之一,而且,在当今全球国际化的背景下,英语是一门通用语言,那么英语翻译就是实现语言之间相互转化的重要桥梁,但是英语翻译水平有高有低。以中国和西方为例,除了对中西方文化的了解会影响到英语翻译能力的提升外,英汉语言的不同也同样会造成一定的影响。从基础上来讲,比如说中学生,提高翻译能力不仅能帮助他们巩固所学的英语知识,也能帮助他们逐渐形成真正的英语思维能力,进而用地道的英语。因此,如何提高英语翻译能力在英语学习中占据了非常关键的地位。

下面通过对英语学习中几个方面的分析,我们可以发现如何达到这个目标。

1、 学好并巩固语言基础知识,对于汉语和英语的语言特性有全面的掌握

在英语翻译的过程中,如果语言基础知识掌握得不扎实,一定会影响到翻译的重要性,因此,一定要通过词汇、语法和阅读了解到英语这门外语的语言特点。

首先,在学习词汇的过程中,我们不仅要让学生学会它们的拼写和发音,还要让学生学会如何恰当地运用词汇和组织词汇,对于一些常见的习语和谚语的意思,文化内涵和感情色彩要有一定的认识。另外,对于一些高频率出现的词汇需要进一步了解它们的语言特性。

其次,在语法的学习中,要熟悉和灵活运用英语的各种句型。我们要注意在不同的语言环境中,语法的不同使用也能表现出不同的文化习惯,这样,我们认真去钻研每个句子,才能提高我们的英语翻译能力。

再次,英语阅读是贯穿整个英语学习的一个重要环节,也对英语翻译能力起着至关重要的作用。我们在阅读英语材料的时候,要注意题材的多样性,涉及各个领域的如文学作品、新闻纪实等方面的内容我们都应该认真学习,去品味其中所蕴含的文化背景知识。

2、了解中西方文化之间的差异

英语翻译讲白了就是汉语和英语相互转化的过程。但如何转化或如何转化得非常漂亮,这是很难的。在这一点上,中西方文化的差异起了重大的作用。因为文化风俗,价值观念和思维方式等方面的差异会造成人们对同一样事物有不同的理解或产生很大的歧义,那么就容易造成翻译上的误差。比如,中西方信封的写法:在中国,习惯的书写顺序是国名,省,市,县,街道,最后才是收信人姓名;但在西方的书写顺序恰好相反,所以在学习英语知识的同时一定要注意对英语文化知识的了解和掌握。同时在翻译时我们要注意分析每个句子的文化背景,这样才能达到最好的翻译效果。

3、加强实践,了解和掌握翻译技巧

翻译是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。任何英语翻译者,不管是初级的还是高级的,都要讲究科学性,初学者最好先找一些适合自己水平难度的且有汉语译文的材料进行翻译练习,翻译后和人家的译文进行对比,看看自己的理解是否准确,自己的表达是否符合各方的语言习惯。然后从中找出不足并加以改正,但是也要注意到自身的优点,要加以发扬,并善于创新。除了以上所说的,非常关键的一点就是一定要有反复训练以及长期的积累,我们才会获得经验的积累。因此,翻译者要通过大量的实践,掌握一定的翻译技巧,总结出适合自己的翻译思路,才能真正地提升英语翻译能力。

4、 培养自信心

培养自信心也是对于翻译学习的一种有益的补充。自信心对于任何人从事任何事情来说都是非常重要的一环,自信心是成功的必要条件,但是培养自信心之前我们要培养好耐心。 每个人在人生的道路上都会碰到各种各样的困难和挫折,在这种时候,自信心的高低就非常重要了。比如,在翻译的时候我们通常会遇上个瓶颈,似乎脑子当机了,就是想不出很好的词汇去表达出我们想要表达的意思,此时我们千万不能给自己压力,而是需要有耐心慢慢思考和用强烈的自信心告诉自己我是可以想出来的,这样,在心理上不断地鼓励自己,相信自己,相信成功的几率是可以大幅度提高的。

5 、结论

翻译学习要重成果而不是单重考试成绩,要从长远来看而不是只重眼前,要从根本抓起,从本位做起,学好基础知识,掌握翻译的基本理论,培养自信心,经历反复训练以及长期的积累,要循序渐进,随着时间的推移,一定会大有提高的。

考博英语语法复习:

与其他题型不同,大多数院校的考博英语题并不直接考查语法知识,只有少数院校仍然会考查语法选择题。但这不代表我们不需要学习语法,事实上,对语法的考查贯穿在整个英语考试中,除完形填空、改错、翻译题均有涉及外,阅读理解和写作部分也要求我们掌握好语法知识点。

备考建议

考生除了应系统掌握基础语法知识外,还应重点突破一些比较难的语法内容如非谓语动词、虚拟语气、各类从句等。具体可以通过以下几个方面来实施:

1. 搜集历年真题,熟悉知识点及难度。

2. 对于含糊不清的语法点要重点攻破,语法题不要再凭直觉和语感,语法规则才是硬道理

3. 积累错题,反复练习和检验。

考博英语作文:

考博英语写作对考生的要求是:掌握基本写作技能,能按具体要求在30-50分钟内写出一篇不少于150-250字的短文,目的是考查考生用英语分析事物和表达自己的观点的能力,或论证事物的能力。写作一般是考博试卷的最后一道题,占15-30分,大部分院校此题分值为15分或20分。题型上以提纲作文为主,体裁大部分为议论文。题材涉及学习、工作、生活、或社会、环境等问题。

备考建议:

考博作文分值大,重要性不言而喻。考生千万不要抱着侥幸心理,认为考前突击背诵一些范文就能应付写作考试了。希望大家早早地开始考博写作素材的积累以及写作练习。所谓写作,强调动笔的重要性,一定得认认真真地对待每个真题作文。大家可以从如下几个步骤来进行写作准备。

1. 掌握框架

框架如同房子的地基,在开始动笔写作前,第一步就要确定文章的框架——分几个段落展开?每个段落的主要内容?一般而言,议论文可采用三段或四段行文,首尾呼应,中间段落论证作者观点,论证段落可采用总—分—总的形式。背诵记忆一些首段和末段常用的句型,在实际写作时可以套用节省时间来思考论证段落的写作。

2. 多阅读

阅读和写作时是分不开的,阅读是输入,写作是输出。只有平时输入足够多了,才能下笔如有神地输出。大家也不必另外花时间去找文章来阅读,平时在做真题里的阅读理解时就可以留心一些写得好的句子,搞清楚句子的结构,作者的意图。另外还可以反复阅读写作范文,熟悉真题的写作套路,学习范文中的闪光语句。

3. 多背诵

考生可以分话题来背诵范文。背诵范文及闪光句式是快速应对考博写作的捷径。背诵不仅让考生积累了素材,还能提高表达能力及思维能力。可以根据自己的实际情况有针对性地背诵闪光句式或全篇范文。积累多了,语感即英语思维能力无形中也相应地提高了。

4. 多动笔仿写句型,练习真题

积累了一些重要句型之后,大家可以对这些句型进行大量的仿写,做到能熟练地运用这些句型。背诵是一方面,勤动笔也是很重要的。千万不要认为这些句型很简单,我都掌握了,一定要在实践中去检验,不然到写作考场上才发现自己并不能熟练运用这些简单常用的句型的时候就为时晚矣。可以每周练习2篇真题作文,拿到作文后把它当作一次考试,设定大约40分钟时间来完成。写完后再与范文进行比对,或让老师帮忙检查,或者与别人互相检错,找出自己习作中的错误之处,并且学习范文的表达及思路。最后背诵这篇范文中你认为很精彩的地方。熟能生巧,勤动笔才能写好作文。

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考博英语备考资料免费领取

去领取

!
咨询在线老师!