摘要:翻译题是考博英语的必考题型之一,也是最难的题型,为帮助大家攻克翻译这道难关。希赛网考博英语频道为大家分享考博英语翻译技巧相关内容,更多考博相关信息,请关注希赛网考博英语频道。
英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。为帮助大家攻克考博英语翻译的重点和难点,小编为大家分享“考博英语翻译技巧:英语数字翻译”,以下分别举例说明。
1)等值翻译
Eg. a drop in the ocean
沧海一粟来
Eg. within a stone's throw
一箭之遥
Eg. ki11 two birds with one stone
一箭双雕
Eg. A fall into the pit, a gain in your wit..
吃一堑,长一智。
2)不等值翻译:
Eg. at sixes and sevens
乱七八糟
Eg. on second thoughts
再三考虑
Eg. by ones and twos
两两地,零零落落地
Eg. Two heads are better than one.
三个臭皮匠胜过诸葛亮
Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all.
你能便宜一点卖吗?对不起,不二价
Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine.
他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
考博英语备考资料免费领取
去领取
2024年考博英语考试
具体时间待通知