2021年考博英语长难句分析(七)

考博英语 责任编辑:胡陆 2021-03-01

李老师

考博计划定制

加我微信
距离2026考博英语考试,还有
  • 2
  • 1
  • 1

摘要:考博英语考试中经常会遇到长难句,可以说是考试中的一大拦路虎,其实只要理解了长难句的构成成分,你会发现长难句其实没那么难。下面小编就为大家分享2021年考博英语长难句分析。更多相关资讯,请关注希赛网考博英语频道。

1.{While it’s true [that techniques of active listening, (such as trying to anticipate the speaker’s next point to taking intelligent notes), can enhance the value of lecture]}, few students possess such skills at the beginning of their college careers.

这是一个主从复合句。

原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

①主句:few students possess such skills

【译文】很少有学生掌握这些技巧

②分句一:while it’s true …

类型:让步状语从句;连接词:while

【译文】尽管……是真的

分句二:that techniques of active listening…can enhance the value of lecture

类型:主语从句(it是形式主语);连接词:that

【译文】 积极听课的技巧能够提高听课的价值,如设法预测说话人的下一个要点以便有选择地记笔记

其他修饰成分:such as trying to anticipate the speaker’s next point to taking intelligent notes是插入语;at the beginning of their college careers是时间状语。

【全句译文】的确,积极听课的技巧能够提高听课的价值,如设法预测说话人的下一个要点以便有选择地记笔记;但是很少有学生在大学学习的开始阶段就掌握这些技巧。

2.Two decades of research produced a consensus among social scientists of both left and right [that family structure has a serious impact on children, even (when controlling for income, race, and other variables)].

这是一个主从复合句。

原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

①主句: Two decades of research produced a consensus

【译文】20年的研究产生了一种共识

②分句一:that family structure has … variables

类型:同位语从句;连接词:that

【译文】家庭结构对儿童有严重的影响……

分句二:even when controlling for income, race, and other variables

类型:时间状语从句;连接词:when

When引导时间状语从句,其中省略了主语“Two decades of research”同时将谓语变成了非谓语动词形式,由于是主动语态,所以用现在分词形式“controlling”,其中for income, race…为原因状语。

【译文】即使当收入、种族和其它可变因素受到控制时也是如此

【全句译文】20年的研究在美国左翼和右翼社会科学家中都产生了一种共识,即家庭结构对儿童有严重的影响,即使当收入、种族和其它可变因素受到控制时也是如此。

3.In our discussion of instincts we saw {[that there was reason to believe that (whatever we inherit) must be of some very simple sort rather than any complicated or very definite kind of behavior]}.

这是一个主从复合句。

原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

①主句:we saw that…

【译文】我们相信……

②分句一:that there was reason to believe…

类型:宾语从句;连接词:that

【译文】有理由相信……

分句二:that …must be of some very simple sort……

类型:宾语从句;连接词:that

其中,rather than是并列连词,使“some very simple sort”和“any complicated or very definite kind of behavior”并列

分句三:whatever we inherit

类型:主语从句;连接词:whatever

【译文】我们遗传的东西

【全句译文】当讨论本能的时候,我们有理由相信所有遗传的东西一定是简单的,而不是复杂的或者某种特定类型的行为。

4.Those in charge of running the IT basic facilities are expected to ensure {that operations run efficiently [with minimal downtime and with the ability to troubleshoot (where appropriate)]}.

这是一个主从复合句。

原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

①主句:Those are expected to ensure…

【译文】人们期望……能确保

②分句一:that operations run efficiently ...

类型:宾语从句;连接词:that

【译文】操作有效运行

分句二:where appropriate

类型:地点状语从句;连接词:where

状语从句中省略了主语和系动词“where to troubleshoot is appropriate”

其他修饰成分:in charge of running the IT basic facilities做后置定语修饰those;with minimal downtime and with the ability to troubleshoot where appropriate做伴随状语。

【全句译文】人们期望负责运行IT基本设施的那些人能确保操作有效地运行、故障时间最小化和有能力在适当的情况下找出故障。

5.In 2003, when Cambridge University appointed Alison Richard, another former Yale provost, as its vice-chancellor, the university publicly stressed that in her previous job she had overseen “a major strengthening of Yale’s financial position”.

这是个主从复合句。

原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

①主句:the university publicly stressed …

【译文】学校公开强调……

②分句一:that in her previous job she had overseen “a major strengthening of Yale’s financial position”

类型:宾语从句;连接词:that

【译文】艾莉森之前的工作确保了“耶鲁大学财政状况良好”

分句二:when Cambridge University appointed Alison Richard as its vice-chancellor

类型:非限制性定语从句;连接词:when

【译文】剑桥大学任命前艾莉森•理查德为副校长

其他修饰成分:another former Yale provost是Alison Richard的同位语

【全句译文】2003年,剑桥大学任命前耶鲁大学教务长艾莉森•理查德为副校长。学校公开强调艾莉森之前的工作确保了“耶鲁大学财政状况良好”。

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考博英语备考资料免费领取

去领取

!
咨询在线老师!