2021考博英语英汉互译练习题及答案:经济学里的需求

考博英语 责任编辑:彭静 2021-04-15

李老师

考博计划定制

加我微信
距离2026考博英语考试,还有
  • 2
  • 1
  • 1

摘要:考博英语考试中,翻译题的得分在于理解句子的逻辑结构和语法结构,了解汉语和英语在句式、语序以及含义转换上的不同。以下是希赛考博英语频道整理的英汉互译练习题及翻译参考答案,供大家复习参考。

In economics, demand implies something slightly different from the common meaning of the term. The layman, for example, often uses the term to mean the amount that is demanded of an item. Thus, if the price were to decrease and individuals wanted more of the item, it is commonly said that demand increases. To an economist, demand is a relationship between a series of prices and a series of corresponding quantities that are demanded at these prices. If one reads the previous sentences carefully, it should become apparent that there is a distinction between the quantity demanded and demand. The distinction is often a point of confusion and we all should be aware of and understand the dirrerence between these two terms.

经济学里的需求与通常意义上的需求略有不同。例如:不懂经济学的人常常用这个词表示某种产品的需求量。于是,如果价格要下调,人们需要更多该种产品时,那么人们一般会说需求增加。对经济学家来说,需求是一系列价格和此价格所需的一系列相应数量的关系。如果仔细读一下前面的句子,那么需求的数量与需求的差异就应该变得很清楚地了。这一区别常常被混淆,因而,我们都应该意识到并了解二者的区别。

更多翻译技巧资讯,查看2021考博英语翻译技巧汇总

注:信息来源网络,如有侵权,请联系客服删除

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考博英语备考资料免费领取

去领取

!
咨询在线老师!