考博英语翻译单词-西藏和平解放

考博英语 责任编辑:杨曼婷 2021-06-03

摘要:考博英语翻译中经常会出现一些时下比较热门的词或者一些熟语、谚语、成语等。希赛网考博英语频道整理了考博英语翻译单词-西藏和平解放,供各位研考生备考复习。

以下是希赛网为大家整理的考博英语翻译常用单词,希望能给大家带来帮助。

西藏和平解放

the peaceful liberation of Tibet

国务院新闻办5月21日发表《西藏和平解放与繁荣发展》白皮书。值此西藏和平解放70周年之际,白皮书回顾历史进程、展示伟大成就,全面立体真实展现社会主义新西藏。

China's State Council Information Office on May 21 issued a white paper on the peaceful liberation of Tibet and its development over the past seven decades. The white paper, titled "Tibet Since 1951: Liberation, Development and Prosperity," reviewed Tibet's history and achievements and presented a true and panoramic picture of the new socialist Tibet.

【知识点】

1951年5月23日,《中央人民政府和西藏地方政府关于和平解放西藏办法的协议》(简称《十七条协议》)的签订,宣告西藏和平解放。从此,西藏人民永远摆脱了帝国主义的侵略和羁绊,与全国各族人民一道在祖国大家庭里走上了团结、进步、发展的光明大道。

以和平解放为起点,西藏各族人民在中国共产党的坚强领导下团结奋进,贯彻执行《十七条协议》,有力维护了主权、祖国统一和领土完整;进行民主改革,彻底废除了政教合一的封建农奴制,百万农奴翻身解放、当家作主,各族人民的根本利益得到保障;建立社会主义制度,实行民族区域自治,西藏社会制度实现了历史性跨越;扎实推进改革开放和现代化建设,极大解放和发展了社会生产力,极大改善了西藏各族人民生产生活条件。进入新时代,在以习|近|平同志为核心的党中央坚强领导下,在全国人民大力支持下,西藏脱贫攻坚全面胜利,社会大局更加稳定、经济文化更加繁荣、生态环境更加良好、人民生活更加幸福,一个崭新的社会主义新西藏呈现在世人面前。

【重要讲话】

党的十八大以来,我们深化对西藏工作的规律性认识,形成了新时代党的治藏方略。做好西藏工作,必须坚持中国共产党领导、中国特色社会主义制度、民族区域自治制度。

Since the 18th CPC National Congress in 2012, policies on governing Tibet for a new era have taken shape. The CPC leadership, the system of socialism with Chinese characteristics and the system of regional ethnic autonomy must be upheld to carry out work related to Tibet.

【相关词汇】

民族区域自治制度

the system of regional ethnic autonomy

坚定维护统一和社会稳定

resolutely safeguard national unity and social stability

(内容来源:中国日报网)

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考博英语备考资料免费领取

去领取

2024年考博英语考试

具体时间待通知

专注在线职业教育23年

项目管理

信息系统项目管理师

厂商认证

信息系统项目管理师

信息系统项目管理师