2011年扬州大学考博英语真题及答案(翻译)

考博英语 责任编辑:杨曼婷 2021-08-11

摘要:以下是希赛网整理的2011年扬州大学考博英语翻译部分真题及答案,希望能对各位考生有所帮助。详细内容见下。更多关于考博英语的相关信息,请关注希赛网考博英语频道。

希赛网为考生们整理了2011年扬州大学考博英语翻译部分真题及答案,供考生们备考复习。

1. Translate the following into Chinese. (10%)

Interest in basketball in the United States peaks around three big championship events in the spring: the college championships for men and women in late March or early April and the professional playoffs that climax in June. But that’ s only organized basketball. Informally, the game has been learned by generations of American youths on city playgrounds and schoolyards, on lonely baskets put up in backyards of rural homes and on the driveway basketball courts of countless suburban homes.

试题答案:

美国人对篮球的兴趣在春季三大锦标赛期间达到顶峰。这包括三月底或四月初举行的大学男篮锦标赛和大学女篮锦标赛,以及在六月份进入决赛高潮的职业篮球赛。上面说的只是有组织的正式比赛。在市内的运动场和学校的操场上,在农舍后院的简易篮球筐下,或是在无数市郊住宅的自家车道上划出的篮球场上,一代代的美国青少年在学习打篮球。

篇幅原因,更多真题内容,请下载附件查看

更多扬州大学博士考试英语真题,点击扬州大学历年考博英语真题汇总

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考博英语备考资料免费领取

去领取

2025年考博英语考试

具体时间待通知

专注在线职业教育23年

项目管理

信息系统项目管理师

厂商认证

信息系统项目管理师

信息系统项目管理师