中国社科院大学英语介绍

考博英语 责任编辑:蒋磊 2025-08-07

李老师

考博计划定制

加我微信
距离2026考博英语考试,还有
  • 2
  • 1
  • 1

摘要:中国社会科学院大学的考博英语是博士研究生招生考试的重要组成部分,旨在全面考查考生的英语综合应用能力。考试内容涵盖听力、阅读理解和写作,下面是详细内容。

中国社科院大学英语介绍

1、题型分析

报考学院的不同会造成题型的差异

中国社科大2024年各学院题型具体情况

马骨干学院:阅读问答、1篇10个空完型、一篇文献摘要、四句划线句子英译汉、四段汉译英

社会与民族学院:阅读问答、汉译英、英译汉以及摘要写作

哲学院:英译汉、汉译英、写作

经济学院:写作、阅读

应用经济学院:笔试无英语

中国社科大2025年各学院题型具体情况

马骨干学院:阅读问答、1篇10个空完型、一篇文献摘要、四句划线句子英译汉、四段汉译英

社会与民族学院:阅读问答、英译汉、汉译英、摘要写作

马骨干推荐考核:阅读2篇、英译汉一整篇文章、汉译英3段英文摘要1篇、一篇常规写作

①完形填空:在近几年的真题中,完型填空是中国社会科学院大学的常考题型。中国社会科学院大学的完型填空是一篇大概400字左右的文章

中国社会科学院大学的考查重点集中在对单词词义辨析、固定搭配、语法题。而题材涉及各个方面,体裁一般是议论文。

②阅读理解:阅读理解是中国社会科学院大学考博英语试题中的常驻题型,其分值、篇数及考试形式有较大的变化。在试题中分值占比较大,占40-72%。中国社会科学院大学的阅读理解考试的形式分为:单选/回答问题。

中国社会科学院大学的考博英语试题与科技、经济、社会生活、人物简介等话题相挂钩。主要可分为自然科学和社会科学两大类。

而该校阅读理解真题主要涉及说明文和议论文两大类,以说明文为主。不涉及记叙文、戏剧等文体。因此,考生在平时练习和阅读时可以有所侧重。

③翻译:英语翻译部分题型稳定,有英译汉和汉译英。英译汉为段落中的单句的翻译,分值稳定为15分。汉译英为段落翻译,分值稳定为15分。

而要做好翻译,前提是不仅仅要有丰富的词汇量,掌握语法等基础知识,还有句子结构分析、英语背景知识等。

④写作:中国社科大考博英语的写作就占到10-28%,要求考生根据题目要求写出一篇摘要短文,目的是测试考生用英语表达思想或传递信息的能力以及对英文写作基础知识的实际应用。

经过分析、研究和总结,写作部分近年的题目及类型如下表:

摘要写作备考建议:

细读原文

首先要仔细阅读全篇作品,然后对作品进行整体分析,掌握原文总的意思和结构,明确全文的主题和各段的段落大意。所以提高阅读速度是非常重要的。

多阅读

阅读和写作是分不开的,阅读是输入,写作是输出。

多记忆同义词或近义词

摘要写作需要对原文中的部分单词用同义词或者近义词替换。

多动笔仿写句型,练习真题

积累了一些重要的常见句型之后,大家可以对这些句型进行大量的仿写,做到能熟练地运用这些句型。

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考博英语备考资料免费领取

去领取

!
咨询在线老师!