考研英语二翻译是英译汉还是汉译英

考研 责任编辑:张峥林 2020-09-22

唐老师

考研计划定制

加我微信
距2026级考研考试

在考研英语二中,翻译占15分,考查方式是翻译一个包含150个单词的一个或几个英语段落。英译汉主要考察考生对词汇、句法的理解和掌握。词汇要根据上下文的段落内容确定词性和词义;考生需要具备较强的从句句法知识,迅速拆分长句,确定主谓宾,再将定语从句、状语从句、同位语从句、平行结构、倒装结构、分词、代词指代、被动语态、特殊句型、词组一一击破。

考研英语英译汉翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此在做英译汉部分试题时:

1、一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;

2、在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;

3、可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整;

4、选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考研备考资料免费领取

去领取

备考必读

大数据智能择校,海量院校,一键查询

一对一免费咨询,获取个性化建议,精准解决择校难题

距离考试还有
  • 1
  • 1
  • 8
!
咨询在线老师!