2017年考研英语二翻译真题及译文

考研 责任编辑:张峥林 2020-10-23

摘要:考研英语二翻译题模块主要考查考生理解所给英语语言材料并将其翻译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。在复习时,历年真题也是最好的复习材料,一起看看2017年考研英语二翻译真题及译文相关内容吧。

考研英语二翻译题考生需在阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。在复习翻译题时,历年真题是最好的练习资料,下面是有关2017年考研英语二翻译真题及译文的内容,供大家参考和复习。

Section III Translation

46.【题干】My Dream

My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course. However, during that course I realised that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me. Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities. But, to be absolutely honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream - I knew that no one, apart from myself, could imagine me in the fashion industry at all!

【译文】我的梦想

我的梦想一直是在时装设计和出版领域找寻一份工作。在我中学毕业的两年前,我选修了一门“缝纫和设计”课程,并且以为我能再继续学习一个时装设计的课程。然而,就在这个课程的学习过程中,我意识到,将来在这个领域,我是无法与那些富于创新精神的精英们相比的。于是,我断定这条路行不通。在申请上大学之前,我对所有人都讲,我想学新闻学,因为,写作曾经是并且现在也一直是我最喜欢的事情之一。但是,说实话,我之所以这样说,是因为我认为从事时装设计不过是我的一个梦想,我也知道,除了我之外,没有人能想象出我会从事时装设计的工作。

注:内容来源于网络,如有侵权请联系客服删除!

翻译题做题技巧有如下两点:

1、理解英语原文,拆分语法结构。寻找一些“信号词”来对英语句子进行拆分,进而更加有效地理解英语原文。

2、运用翻译策略,组合汉语译文。正确理解原文后,接下来就是翻译。翻译时,要注意将英文的原意忠实地表达出来,不要增加主观色彩,将文章本来的意思呈现出来。

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考研备考资料免费领取

去领取

专注在线职业教育23年

项目管理

信息系统项目管理师

厂商认证

信息系统项目管理师

信息系统项目管理师