2022年考研英语长难句分析(32)

考研 责任编辑:赵琴 2021-07-13

摘要:对于考研英语的考生来说,能分析透考研英语长难句,那么就相当于解决了一大半的考研英语之事。考研英语长难句分析需要时间,需要长期积累的过程,就此才能量变引起质变,希赛网考研英语频道为大家总结了“2022年考研英语长难句分析”考点,供大家参考。

提到考研英语,各位考生都知道试卷中长难句是避免不了的,而这些长难句分析一直困扰着众多考生。其实,长难句在考研阅读、完型填空和翻译中的出现再难,无论句子有多长、结构有多复杂,它都由一些基本的成分组成的,接下来让我们一起来学习2022年考研英语长难句分析吧!

65、Many said that unemployment, while extremely painful, had improved them in some ways: they had become less materialistic and more financially prudent; they were more aware of the struggles of others. (2012英二,text 4)

语法分析:本句选自2012年的考研英语二阅读中的一个长难句,句子长度有三行,共有42个字符。首先,句子内部存在一个从句,从句中又存在一些并列结构,句式结构相对复杂。其次,句子中还存在一些生词难词。因此,遇到这样的句子,我们需要从以下三个步骤来进行处理。

第一步---清理生词和难词。

Unemployment n. 失业,可与jobless作为同义替换;

Materialistic adj. 物质的;

Recession n. 经济衰退,可与stagnation作为同义替换。此外,stagnation为新大纲新增词汇,需注意积累;

Prudent adj. 谨慎的。

第二步---分析句子结构

首先,句子当中存在一个宾语从句,即“Many said that...”这句话是有that引导的一个宾语从句。其次,在这个宾语从句又存在两个并列结构,对从句中的some ways做出具体阐释,“they had become less...”以及“they were more aware of...”。这其中“ while extremely painful”是宾语从句“Many said that...”这句话的插入语。根据句子结构,我们给句子进行排号,如下:

① Many said that...; ② they had become less...; ③ they were more... off.

第三步,依次翻译排序“句子”

①是一个由said引导的宾语从句,这其中主语是many,谓语是said,引导词为that。从句中的主语为unemployment,谓语是had improved,宾语是them,其中还存在一个方式状语in some ways。除此之外,在从句中的主语和谓语之间又存在一个插入语while extremely painful。

译文:许多人说尽管失业是极其痛苦的一件事,但是也在某些方面也让他们有所提升。

②句是对in some ways做出具体阐释的并列结构之一,是一个简单句。其中主语为they,谓语为had become,宾语为 less materialistic and more financially prudent。

译文:他们变得不那么物质了,变得在经济上更加谨慎了。

③句是对in some ways做出具体阐释另一个并列结构,也是一个简单句。其中主语为they,系动词为were,表语为 more aware of the struggles of others。

译文:他们更加能够意识到别人的艰难了。

最终翻译:许多人说尽管失业是极其痛苦的一件事,但是也在某些方面也让他们有所提升:他们变得不那么物质了,变得在经济上更加谨慎了;也更加能够意识到别人的艰难了。

这个长难句的特点就是在一个从句中套了许多并列结构,除此之外还存在一些难词。因此在处理这样的句子时,需要先处理掉句子的生词,再去拆分结构,句子结构清楚了,句意也就明了了。

66、“There has been a kind of revival or a rethinking about what guilt is and what role guilt can serve,” says Amrisha Vaish, a psychology researcher at the University of Virginia, adding that this revival is part of a larger recognition that emotions aren’t binary—feeling that may be advantageous in one context may be harmful in another. (2019年英语二text1)

句型解析:句子的主干是:“There has been a kind of revival or a rethinking about what guilt is and what role guilt can serve,” says Amrisha Vaish,后面的“a psychology researcher at the University of Virginia”是插入语,做Amrisha Vaish的同位语,对Amrisha Vaish的身份做出解释,“阿穆瑞沙·瓦伊诗”是美国弗吉尼亚大学的一名心理学研究员。后面的“adding that ...”是现在分词作状语,“后面的破折号是对前面所说的recognition做出具体的解释说明,而后面的“ that may be advantageous in one context may be harmful in another”是feeling的同位语。

语法分析:“There has been”是there be 句型的现在完成时,“a kind of revival or a rethinking ”中并列连词“or”连接两个并列成分。“about what guilt is and what role guilt can serve”中,本句中的“about ”引导两个宾语从句,由并列连词“and”连接“what guilt is”和“what role guilt can serve”,这是“revival or rethinking”的补语。“addig that...”后面的句子是add的宾语,因此that引导宾语从句“adding that this revival is part of a larger recognition that emotions aren’t binary”。后面的“a larger recognition that emotions aren’t binary”中“that emotions aren’t binary”是recognition的同位语。

难点分析:本句话中从句较多,成为考生在判断句子成分时的难点。本句话中最后一个同位语从句“feeling that may be advantageous in one context may be harmful in another.”考生容易和定语从句混淆。

翻译:美国弗吉尼亚大学心理研究院研究员阿穆瑞沙·瓦伊诗说:“人们对内疚是什么及其可以扮演什么样的角色进行了重新思考”,他补充道,“这种反思是人们对情绪不是二分的更加广泛的认知的一部分,即情感可能在某一种情境下对人有好处,但在另一个情境中可能有害。”

注:信息来源网络,如有侵权,请联系客服删除。

试题练习:考试科目在线试题库

备考资料:免费课程学习资料包

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考研备考资料免费领取

去领取

专注在线职业教育23年

项目管理

信息系统项目管理师

厂商认证

信息系统项目管理师

信息系统项目管理师