考研英语二翻译多少分?

考研英语二 责任编辑:陈俊岩 2026-01-12

唐老师

考研计划定制

加我微信
距2026级考研考试

摘要:部分考生可能会存在这样的问题,比如:考研英语二翻译多少分?别担心,为了帮大家解决这个问题,小编收集资料并整理了相关的内容,一起来了解下吧~

考研英语二翻译作为语言输出能力的核心考查模块,在总分100分中占据15分权重。其题型设计、评分标准及备考策略均体现对语言精准性与表达流畅性的双重要求。以下从分值构成、评分维度、能力要求等维度展开分析。

一、分值构成

考研英语二翻译部分为段落英译汉,要求考生将一篇约150词的英文文章完整转换为中文。该模块独立成题,分值固定为15分,占试卷总分的15%。

与英语一翻译(句子英译汉,分值10分)相比,英语二翻译更注重整体语境理解与段落逻辑衔接,而非单一句子的语法拆解。这种题型设计要求考生具备更强的信息整合能力,避免因孤立翻译导致语义断裂。

二、评分维度

翻译评分采用整体扣分制,从词汇准确性、句式结构、语义连贯性及语言流畅性四个维度综合评判:

词汇准确性:核心词汇翻译错误每处扣0.5-1分,如专业术语、固定搭配等。

51.png

句式结构:复杂句式处理不当扣1-2分,包括从句引导错误、语序混乱等。

语义连贯性:段落逻辑衔接生硬或信息缺失扣1-2分,如代词指代不明、连接词误用。

语言流畅性:中式表达或语病每处扣0.5分。

三、能力要求

翻译模块对考生提出三方面核心能力要求:

双语转换能力:需掌握中英文表达习惯差异,如英语被动语态转换为中文主动句、长定语拆分为独立分句等。

语境理解能力:需根据上下文推断词汇隐含意义。

文化适配能力:需将西方文化概念转化为中文读者熟悉的表达。

这些能力要求考生在备考中注重双语对比训练,而非单纯积累词汇。

如需了解更多考试相关内容,可点击本文资料下载处“立即下载”保存查看。

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考研备考资料免费领取

去领取

备考必读

大数据智能择校,海量院校,一键查询

一对一免费咨询,获取个性化建议,精准解决择校难题

距离考试还有
  • 3
  • 1
  • 1
!
咨询在线老师!