摘要:考研英语不是一朝一夕就能够一举拿下的,学习英语是要靠点滴积累的,不积跬步无以至千里,各位考生要学会把枯燥的学习变得有趣,下面小编为大家分享2020考研英语每日一句解析,每天学一句,记住单词的同时学习了语法,可谓一举两得。跟小编每天学一句吧。
Michael Cohen’s testimony is as unprecedented as it is stunning: A direct witness to the actions of the president of the United States presented specific evidence of the president’s decades-old pattern of lying, financial fraud, intimidation and betrayal of his country for personal gain.
(有不认识的单词吗?句子能否切分调序?猜一下文章背景)
先做思考题1:
Michael Cohen’s testimony is the intimidation as it is stunning and unprecedented
(T or F)
再看词汇:
1.testimony 证词
2.unprecedented 前所未有的
3.stunning 令人惊讶的
4.financial fraud 财务造假
5.betrayal 背叛
6.intimidation 恐吓
7.A direct witness 直接的见证人
主干识别:
Michael Cohen’s testimony is as unprecedented
其他成分:
1.as it is stunning 状语从句
我们熟悉的as…as 结构其实第一个as是副词,
第二个as可能是介词也可能是连词;
例句:
He is as tall as his father.
(他和他父亲一样高。第二个as是介词)
His behavior is as unbelievable as it is silly.
他的行为既很蠢又令人难以相信。
他的行为蠢到令人难以置信。(第二个as是连词)
2. A direct witness presented specific evidence 从句主干
3.to the actions of the president of the United States (witness的定语)
4.of the president’s decades-old pattern of lying, financial fraud, intimidation and betrayal of his country for personal gain.(evidence的定语)
参考译文:
迈克尔·科恩(Michael Cohen)的证词既史无前例,也令人震惊:作为美国总统行为的直接见证者,他提供了具体证据,证实了总统数十年来的一贯做法,为了个人利益,撒谎、财务欺诈、恐吓和背叛美国。 (感受一下我的调序!!!)
所以思考题:
Michael Cohen’s testimony is the intimidation as it is stunning and unprecedented.
参考译文:Michael Cohen的证词因为令人惊讶又史无前例所以是一种恐吓。
这是典型的拼凑!文章中没有做过这样的评价。这个选项是错误的!
句子来源和文章背景:
这篇文章来自华盛顿邮报The Cohen hearing:The most important and worst moments for Trump and the GOP he corrupted
特特又惹上麻烦了!当地时间2月27日,美国总统特朗普的前私人律师科恩在国会长达五个小时的公开听证会告一段落后,这场“世纪听证会”在美国政坛引起的动荡才开始显现。在听证会上,科恩对特朗普的人格和行为都进行了评判和指控,这些证词将给特朗普带来哪些具体法律风险呢?封口费:违反竞选资金法; 通俄门:串通虚假证词; 邮件门:妨碍司法公正;接下来这件事情会给美国政坛带来什么样的影响,我们拭目以待!
考研备考资料免费领取
去领取
专注在线职业教育25年