2020考研英语长难句翻译每日一练(九)

考研 责任编辑:胡陆 2019-10-29

唐老师

考研计划定制

加我微信
距2026级考研考试

摘要:长难句分为基本结构的长难句和特殊结构的长难句,攻克这种题贵在坚持,需要一点一滴的积累英语知识才能水到渠成。以下是希赛网考研英语频道为大家分享的2020考研英语长难句翻译每日一练,希望能够帮助到大家。

每日一句:

It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices.

【分析】

●本句是简单句,it主语,serves….. to assist为谓语部分,a rapid distribution of goods是宾语,at reasonable price是状语,后面紧接and连接的两个分词结构,做伴随状语:第一个结构是动宾结构,第二个结构是make it adj. to do sth. it作形式宾语,provide for export at competitive prices是真正的宾语。

【词汇】

●serve to用于

●distribution n.分配

【译文】它能够直接帮助货物以比较合理的价格被迅速分销出去,因此可以建立一个稳固的国内市场,同时也使以具有竞争力的价格提供出口变得可能。

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考研备考资料免费领取

去领取

备考必读

大数据智能择校,海量院校,一键查询

一对一免费咨询,获取个性化建议,精准解决择校难题

距离考试还有
  • 2
  • 9
  • 0
!
咨询在线老师!