2020考研英语长难句翻译每日一练(二十五)

考研 责任编辑:胡陆 2019-11-06

唐老师

考研计划定制

加我微信
距2026级考研考试

摘要:以下是希赛网考研英语频道为大家分享的2020考研英语长难句翻译每日一练,希望能够帮助到大家。

每日一句:

 But this was not always the case;before it was legally required for all children to attend school until a certain age, it was widely accepted that some were just not equipped by nature to pursue this kind of education.

【分析】

全句由两个分句组成,前后用分号隔开。在第二个分句的主句中,before引导状语从句,主句是it的形式主语,真正的主语是some were just not equipped by nature to pursue this kind of education。

【词汇】

it was widely accepted意为“人们普遍认为”

legally adv.合法地,从法律上讲

be equipped by nature to do 天生能做…

pursue v. 追求--->pursuit n.

【译文】但是情况并不总是如此;在法律要求所有儿童在一定年龄必须上学之前,人们普遍认为有些儿童天生就不适合接受这种教育。

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考研备考资料免费领取

去领取

备考必读

大数据智能择校,海量院校,一键查询

一对一免费咨询,获取个性化建议,精准解决择校难题

距离考试还有
  • 2
  • 9
  • 0
!
咨询在线老师!